La capacidad de producción actual asciende a 50 millones de SWU anuales.
وتبلغ القدرةالإنتاجية الراهنة 50 مليون وحدة فصل سنوياً.
La rehabilitación de la capacidad productiva permitirá a la población afectada retomar su vida.
سيمكّن إنعاش القدرةالإنتاجية السكان المتضررين من استئناف حياتهم.
Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.
وهو يحدد أيضا النجاح الذي يؤدي إلى بناء القدراتالإنتاجية.
Como el Presidente acaba de mencionar, es necesario aumentar la capacidad productiva, y pregunta qué debe hacerse al respecto.
فكما ذكر الرئيس لتوّه، من الضروري زيادة القدرةالإنتاجية.
Asunto: Aumento de la capacidad de producción de las empresas de los países en desarrollo mediante la internacionalización
المحور: تدعيم القدرةالإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق تدويلها
El orador insta a la comunidad de donantes a que apoyen la Iniciativa para fortalecer la capacidad productiva de África, puesta en marcha por la ONUDI.
ودعا الجهات المانحة إلى دعم المبادرة الخاصة بالقدراتالإنتاجية الأفريقية.
Aumento de la capacidad de producción de las empresas de los países en desarrollo mediante la internacionalización.
تعزيز القدرةالإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل
¿Cuál es la máxima capacidad de producción?
،هذا يبعث على الإرتياح ماهي قدرةالإنتاج يومياً؟
i) El apoyo a la consolidación de las capacidades productivas y demás capacidades de suministro de las empresas pequeñas y medianas;
`1` دعم تعزيز القدراتالإنتاجيةوالقدرات التوريدية الأخرى للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛